Muestra ahora decorada con sus grullas折鶴で飾られた「サダコと折り鶴」展

Grulla enviada desde Villa Constitucion, Santa Fe サンタフェ州 ビジャ コンスティトゥシオンから送っていただいた鶴です。(幼稚園か小学校)


Nos visitaron los niños de Nichia gakuin para reconocer sus grullas dobladas !! (日亜学院の生徒さんが訪問。小学四年生がみなで折ってくれた千羽鶴の下で)Las grullas llenas de mensajes.(飾られた鶴、一つ一つにメッセージが刻まれています)
Ahora la muestra quedo más hermosa con las grullas que llegarán a más de 5.000 ... (9月21日より展示に折鶴が加わりました。飾ってあるだけで5000羽あります。まだ袋にたくさんあるので、最低でも6000羽はありますが、会場でどんどん折っているので10月11日までにはどこまで行くでしょうか?そして、メッセージを残してくれる人たち)
Pueden dejar su mensaje, aprender a doblar grullas. Hasta hacemos arte con grullas.(鶴でアートを始めました。下はスペイン語でPAZパスは平和です)

会場はボルヘス文化センターViamonte esq. San Martin
フロリダ通りにあるガレリアス パシフィコショッピングセンターの同じ建物です。
会期は10月11日まで毎日朝9時から夜9時まで 日曜日だけ午後からです。
入場無料です。私は午後はいることが多いので、
もし見かけたら声をかけますし、かけてくださいね。
なお、ガブリエルさんも日本語ぺらぺらです。TOMOKO

No hay comentarios:

Publicar un comentario